Walks, visits and relaxation / Promenades, visites et détente :
Jonathan ACCARDO
www.lideeestlaprod.com
CC-BY-NC-ND
The places are listed in the geographical order of the boroughs, to see which place corresponds to each photo, click on it.
Good to know: All national museums are free for Europeans under 26 years of age.
***
Les lieux sont énumérés dans l’ordre géographique des arrondissements, pour voir quel lieu correspond à chacune des photos, cliquer dessus.
Bon à savoir : Tous les musées nationaux sont gratuits pour les européens de moins de 26 ans.
Louvre Museum / Musée du Louvre : free night on the first Saturdays of the month, 6pm to 9:45 pm, tip: go to the square courtyard of the Louvre (entrance by rue de Rivoli or behind the pyramid), very quiet and pleasant place
Nocturne gratuite les premiers samedis du mois, 18h à 21h45, Paris astuce : aller à la cour carrée du Louvre (entrée par rue de Rivoli ou derrière la pyramide), place très calme et agréable
Rue de Rivoli, 75001, Paris
Comédie Française : ticket at 5 euros during the final hour before the show
Place à 5 euros à la dernière minute (1h avant le spectacle)
1 Place Colette, 75001 Paris
Île de la Cité : 75004 Paris
Conciergerie : 2 Boulevard du Palais, 75001 Paris
Sainte Chapelle : 8 Boulevard du Palais, 75001 Paris
Island Saint-Louis / Île Saint-Louis : 75004 Paris
Quartier Latin et quais de Saint-Michel : lot of bars, docks animated on the evenings of fine weather
Nombreux bars, quais animés les soirs de beaux temps
75005 Paris
Garden of Plants and its menagerie / Le Jardin des Plantes et sa ménagerie : 57, Rue Cuvier, 75005 Paris
Museum of Quai Branly / Musée du Quai Branly : 37 Quai Branly, 75007 Paris
Orsay Museum / Musée d’Orsay : 1 Rue de la Légion d'Honneur, 75007 Paris
Rodin Museum / Musée Rodin : 77, Rue de Varenne, 75007 Paris ( other one in Meudon / autre musée Rodin à Meudon)
Invalides' Garden / Esplanade des Invalides : very nice place to take a break, to read or to picnic
Très sympa pour se reposer, lire ou pique-niquer
129 Rue de Grenelle, 75007 Paris
Eiffel Tower, Trocadéro and Champ de Mars / Tour Eiffel, Trocadéro et Champ de Mars : beautiful place, very nice to have an aperitif in the Champ de Mars
Très bel endroit, Champ de Mars très agréable pour prendre un apéro avec des amis.
Champ de Mars, 5 Avenue Anatole France, 75007 Paris
Triumph Arc and Champs-Elysées / Arc de Triomphe et Champs Elysées : Place Charles de Gaulle, 75008 Paris
Grand Palais : 3 Avenue du Général Eisenhower, 75008 Paris
Petit Palais : Avenue Winston Churchill, 75008 Paris
Monceau Park / Parc Monceau : 35 Boulevard de Courcelles, 75008 Paris
Place de la Concorde : 75008
Grevin Museum / Musée Grévin : Museum of historical persons in wax
Musée de personnages historiques en cire
10, Boulevard Montmartre, 75009 Paris
Opéra Garnier : Place de l'Opéra, 75009 Paris
Garden of tropical agronomy / Jardin d’Agronomie Tropicale : Free entrance / entrée gratuite
45 Avenue de la Belle Gabrielle, 75012 Paris
André-Citroën Park / Parc André-Citroën : fontains during summer and possibility of doing balloon
Fontaines l’été et possibilité de faire de la montgolfière
2 Rue Cauchy, 75015 Paris
Paris' Aquarium / Aquarium de Paris : wonderfull aquarium, tip : ticket cheaper in the website Groupon
Très bel aquarium, astuce : billets moins chers sur Groupon
5 Avenue Albert De Mun, 75016 Paris
Auteuil's Greenhouse / Serre d’Auteuil : Free entrance / entrée gratuite
3 Avenue de la Porte d'Auteuil, 75016 Paris
Butte Montmartre & Sacré Coeur : the funicular railway can be take with the Navigo cart, you can see the grocery used for filming The fabulous destiny of Amelie Poulain made by Jean-Pierre Jeunet (picture above in the gallery with the title "épicerie Amélie Poulain"), très agréable de s'installer sur les marches au soleilen écoutant les chanteurs et musiciens de rue.
Le funiculaire peut être pris avec la carte navigo, vous pouvez y voir l'épicerie utilisée pour le tournage du film Le fabuleux destin d'Amélie Poulain, réalisé par Jean-Pierre Jeunet (voir photo titrée ainsi dans la galerie ci-dessus), very pleasent to sit on the steps durintsunny days, listenning street's musicians.
35 Rue du Chevalier de la Barre, 75018 Paris
The wall of I love you / Le mur des Je t'aime : a piece of art by Frédéric Baron and Claire Kito with the sentence"I love you" writtin in 250 languages.
Une oeuvre d'art de Frédéric Baron et Claire Kito avec la phrase "Je t'aime" écrite en 250 langues.
Square Jehan Rictus, Place des Abbesses, 75018 Paris
The house of the Brie de Meaux / La maison du Brie de Meaux : visit of the brie cellars for cheese lovers visite des caves de brie pour les amateurs de fromages
5, place Charles-de-Gaulle 77100 Meaux
Blandy-les-Tours Castel / Château de Blandy-les-Tours
Place des Tours, 77115 Blandy
Moret-sur-Loing : little medieval city very nice to visit, tip : very nice creperie La Paterne, wonderfull vew
petite ville médiévale très sympa à visiter astuce : aller à la crêperie La Poterne, belle vue
77250 Moret-sur-Loing
Fontainebleau forest and castel / Forêt de fontainebleau et son château à visiter : accessible with transilien / accessible en transilien
77300 Fontainebleau
Castle of Vaux-le-Vicomte / Château de Vaux-le-Vicomte : very nice, only if conveyed / très sympa, seulement si véhiculé
77950 Maincy
Versailles' Castle / Château de Versailles : Place d'Armes, 78000 Versailles
Thoiry's Castel and zoological park / Chateau de Thoiry et parc zoologique : beautiful illuminations
Belles illuminations
Rue du Pavillon de Montreuil | Château de Thoiry Concert Baroque, 78770 Thoiry
Rodin Museum / Musée Rodin : 19, Avenue Auguste Rodin, 92190 Meudon
Meudon's Observatory / Observatoire de Meudon : Open the 3rd saturday ofeach month at the 2:30 pm (2€ the entrance) / Ouverture le 3ème samedi du mois à 14h30, 2€ l’entrée
5, place Jules Janssen, 92195 Meudon
Leon Salaganac Park / Parc Léon Salagnac : 27 Boulevard de Stalingrad, 92240 Malakoff
Sceaux' Park / Parc de Sceaux : Domaine départemental de Sceaux, 8 Avenue Claude Perrault, 92330 Sceaux
Abbaye of Maubuisson / Abbaye de Maubuisson : big park, very nice to picnic / Grand parc très sympa pour pique-niquer
Avenue Richard de Tour, 95310 Saint-Ouen-l'Aumône
Some sport! / Un peu de sport !
Adidas Runner : for those who like to run, itinerary through Paris for group jogging and visiting the city at the same time / pour celles et ceux qui aiment courir, parcours à travers Paris pour faire du jogging en groupe et visiter la ville par la même occasion
Neoness Sports Hall / Salle de sport Neoness : in all districts of Paris, 17 euros per month / dans tous les quartiers de Paris, 17 euros par mois
Salle Murmur : in Pantin and Issy-les-Moulineaux, ideal for climbing enthusiasts with small budgets! à Pantin et Issy-les-Moulineaux, idéale pour les passionnés d’escalade aux petits budgets !
La coulée verte : From Malakoff, ideal for jogging, cycling or simply walking, you will find sports machines / au départ de Malakoff, idéale pour faire un jogging, du vélo ou tout simplement se balader, vous y trouverez des machines de sport.
Some shopping ? / Un peu de shopping ?
Large chains / Grandes enseignes :
Rue de Rennes
Rue de Rivoli et Grands Magasins
Le Forum des Halles
Vélizy 2
La Vache Noire
Thrift shops / Friperies :
Kiloshop (Marais)
Flea markets / Vide-greniers et brocantes : there are a lot of it between April and October, visit the websites vide-grenier.org or brocorama (with also markets for creators) / nombreux entre avril et octobre, consulter le sites vide-grenier.org ou brocorama (avec aussi des marchés de créateurs et créatrices)
Would you like to discover the region from another angle? / Vous aimeriez découvrir la région sous un autre angle ?
Wingly : coavionage platform, possibility to fly over the Île-de-France for about 50 euros / plateforme de coavionnage, possibilité de s'offrir un vol au-dessus del'Île-de-France pour environ 50 euros